Skip to main content

繭香と蘭香の英語リーディング講座その2:ジョークは相手への配慮が必要

みなさん、こんにちは。当ブログへお越しいただき、ありがとうございます。

今日も「英語速読ウォーズ」に登場した、GaMaC English schoolの世界永世師範、萌木繭香(もえぎまゆか)と、師範代の萌木蘭香(らんか)姉妹の、「繭香と蘭香の英語リーディング講座」です。

「英語速読ウォーズ」では、英語を語順通りに読む読み方を紹介しました。
連載が終わった今、せっかくだから、もう少しつづけたいと思い始めました。
では、ここからはお二人にお願いします。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
昨日と同じ会議室。「はい、本番いきます!」というADの声が響く。
ビデオカメラを持つ手にも緊張が走る。
「5秒前、4、3」
2と1は指で示し、キューが出た。
繭香が話し始めた。

「みなさん、こんにちは。GaMac English schoolの世界永世師範、萌木繭香です。」
「みなさ~ん、こんにちはーっ。GaMac English school師範代で白ゴスこと、妹の蘭香でーす。」
「では、さっそく始めましょう。」
***
今日の課題:次のジョーク の英文を語順通りに読み、設問で理解度を確認しましょう。

単語:wagon train:幌馬車隊 plain:平原 two lone cavalry soldiers:二人の騎兵
war drums start beating:戦いの太鼓が鳴り始める

タイトル:The secret of drumming:太鼓の音の秘密

       In the old West a wagon train is crossing the plain. As night falls the wagon train forms a circle, and a campfire is lit in the middle. After everyone has gone to sleep two lone cavalry soldiers stand watch over the camp.
       After a while they hear war drums start beating from a nearby Indian village they had passed earlier in the day. The drums get louder and louder.
       Finally one soldier turns to the other and says, “I don’t like the sound of those drums.”
       Suddenly, they hear a cry come from the Indian camp: “IT’S NOT OUR REGULAR DRUMMER.”

設問:今読んだ英文の内容と正しければT、間違いならFを選びましょう。

*英文を見直さないで答えます

1.幌馬車隊は夜中も走り続けた。        (T/F)
2.太鼓の音は幌馬車隊の目的地から聞こえてきた。(T/F)
3.騎兵は太鼓が下手なので嫌がった。      (T/F)

解答が済んだら、設問をヒントに、英文をもう一度読み返しましょう。

「それでは、語順通りに区切って読んだ例を示します。英文は現在形ですが、日本語では過去のように訳します。」

(In the old West) a wagon train is crossing the plain./
昔の西部で、幌馬車隊が平原を横断していた

As night falls/
夜になったので

the wagon train forms a circle,/
幌馬車隊は輪を作り、

and a campfire is lit (in the middle). /
その中央にキャンプファイアが灯された。

After everyone has gone to sleep/
みんなが寝静まったあと、

two lone cavalry soldiers stand watch (over the camp)./
二人の騎兵がキャンプの見張りで立っていた。

(After a while) they hear war drums start beating (from a nearby Indian village)/
しばらくして、彼らは近くのインディアンの村で戦いの太鼓が鳴り始まるのを聞いた

they had passed earlier (in the day). /
そしてそれは、彼ら(幌馬車隊)が昼間に通過したところだった

The drums get louder and louder./
太鼓の音はだんだん大きくなった。

Finally one soldier turns (to the other) and says,
とうとう一人の兵士がもう一人の方を向いて言った

"I don't like the sound (of those drums)."
「俺はあの太鼓の音が好きじゃない」。

Suddenly, they hear a cry come (from the Indian camp):/
突然、彼らはインディアンのキャンプから叫び声がやって来たのを聞いた

"IT'S NOT OUR REGULAR DRUMMER." /
「いつものドラマーじゃないんだ。」
***
「設問の答えは1. F 2. F 3. Fでした。みなさん、いかがでしたか。」
と黒いゴスロリ服の姉がいうと、白ゴスの妹は聞いた。

「今日はどうして時制を変えて訳したの?」

「日本語訳は参考だから、それなら読みやすい方がいいと考え直しました。」

「そうね、それにこの講座の目的は日本語に訳すことではないから、わかりやすい方がいいわね。」
***
「この英文でちょっと難しいのが下の一文です。

(After a while) they hear war drums start beating (from a nearby Indian village)/
しばらくして、彼らは近くのインディアンの村で戦いの太鼓が鳴り始まるのを聞いた
they had passed earlier (in the day). /
そしてそれは、彼ら(幌馬車隊)が昼間に通過したところだった

でも、こうして前置詞と名詞をカッコに入れると語句の切れ目が見えてくると思います。

それから、they had passed earlier (in the day)の前には、関係代名詞が省略されています。
(from a nearby Indian village) which they had passed earlier (in the day).
→(from a nearby Indian village) and they had passed it earlier (in the day).」
***
「今日は英文にタイトルがついてるのね。」と蘭香は言った。

「そうです。タイトルはその文章を端的にまとめているので、内容理解の大きな手助けとなります。必ず見る習慣をつけてください。」

「今日の話は兵士のセリフを勘違いして答えるというオチで、わかりやすかったのではないでしょうか?私は大笑いしちゃったけど、繭香はこういうの好き?」

「とっても面白かったよ。でもこれは人種ネタのジョークに入るから、ジョーク自体悪気はないけど、人によっては不愉快な思いをするかもしれない。」

「これはジョークに限らないけど、人と話すときは相手への配慮が大切ね。繭香は大丈夫?」

「私はきついことを平気で言っちゃうタイプだから、気をつけないとなぁ。」

「そうそう。」という妹の返事に、ちょっとムッとする繭香であった。

「それでは、繭香と蘭香の英語リーディング講座その2を終わります。」

「次回もお楽しみに!」
***
「はい、OKです。」とAD。「お疲れ!」とスタッフの声がする中で、蘭香に向かって繭香は、
「さっきの『そうそう』ってどういう意味よ!」
「あれは・・・、ほら、繭香のそういうところを思い出して『そうそう』って言っただけ。」
「でもなんで本番で言うのよ、まったく!あたしは世界永世師範なんだから、そんなこと言わないでくれる!」
「ひゃぁ、助けて~。」 と走って逃げる妹を、姉は追いかけて会議室を出ていった。

つづく

Comments

Popular posts from this blog

クリームパンは温めると美味しいか?

みなさん、こんにちは。当ブログにお越しいただき、ありがとうございます。

昨日はPCが立ち上がらなくなり、再インストール、再設定云々で一日費やしてしまいました。

さて、今日はクリームパンの話です。

先日、コロッケパンを食べました。コロッケは冷めたいと固くて美味しくないので、レンジで温めて食べました。

その時は、コロッケパンとともに、クリームパンも買っており、それを食べる段になりました。さて、ここで問題が生じました。クリームパンを温めたらどうなるか?

◆簡易ディベート:クリームパンは温めるべきか?
否定派:「クリームパンを温めるなんて、そんなの非常識だ!」

肯定派:「いや、惣菜パンは温かい方が美味しいのだから、クリームパンだって美味しくなるはずだ!」

否定派:「クリームパンは中にクリームが入っているから、パンではなく、スイーツととらえるべきだ。スイーツはふつうは冷やして食べるものだから、温めるのは言語道断だ!」

肯定派:「スイーツを甘味食品と考えると、温めて食べるものだってある。あんまんは温めて食べる甘味食品ではないか。」

というディベートを頭の中で瞬時に行い、次のロジックを仮説としました。

仮説:パンは温めると美味しくなる(大前提)。クリームパンはパンだ(小前提)。それゆえにクリームパンは温めると美味しくなる(結論)。
※お~ぉ、三段論法ではないか!


実験:クリームパンをレンジで一分間*温めてから食べてみる。
*弱モード:380w

結果検証:

・パンはホカホカです。熱くて素手では食べにくいので、ナイフとフォークを使って切ってみます。 
※ナイフとフォークを出したら、洋食ぽくなったので、グラスにお茶を煎れて雰囲気を盛り上げています。

・クリームが柔らかくなり、とろけています。
 肉用のナイフだったのでパンが潰れてしまいました。

この写真ではよくわからないので、別日に取り直した写真で確認してみましょう。

ほら、クリームがとろけているでしょ!

・温かいクリームは、パンも温かいので、食べるときに特に気にはなりません。

※右の写真はパンの温度でレンズが曇ってしまいました。ソフトフォーカスではありません。見るからに美味しそうでしょ!

・冷えたクリームパンよりも、美味しいです!

結論:
・クリームパンは温めると美味しくなる。
・ただし、熱いので手に持って「ガブっと」噛み付く従来の食べ方は…

生バナナミルクジュースの泡は取れるか?

みなさん、こんにちは。当ブログへお越しいただきありがとうございます。


さて、今日はある実験とその結果をお伝えいたします。

◆ミキサーで生ジュースを作る
私は小型のミキサーで、果物ジュースをよく作ります。特にバナナと牛乳のミックスジュースが好物です。

東京では駅で生ジュースを売っているところもありますが、150ccくらいで300円くらいします!大阪だと200円くらいかな。

でも、バナナは一房5~6本で、200円前後で買えるので、自宅で作れば安い上、添加物もなく安全です。



◆問題:泡を排除して、サラっとしたジースが飲みたい

ミキサーで作ると、写真のように泡が立ちます。私はこれを取り去って、サラっとした感じのバナナジュースを飲んでみたいと思いました。


◆仮説:コーヒーフィルターでこせば、泡のないサラサラのバナナミルクジュースが飲めるはず
この泡を取るには、コーヒーのフィルターでこせばいいと思い、やってみました。


◆実験:ミキサーで作ったバナナミルクをコーヒーフィルターを使い、ドリップする
 やってみると、すぐに目詰まりして、10分経ってもグラスの1/5くらいにしかなりませんでした。

◆結果分析:こし取った分は、仮説通りサラサラ。しかし、時間がかかりすぎて、実用的でない。
さらには、果肉がないので、生ジュースを飲む目的の一つである食物繊維を摂取できないことに気づきました。


でも、別の方法でもやってみました。


◆仮説:茶こしなら、上手くできるはずだ
コーヒーフィルターでは上手くいかなかったので、もっと目の粗い茶こしで挑戦しました。

◆結果:茶こしも目詰まりを起こすので、上手くいかない。

やはり目詰まりを起こして、上手くいきませんでした。



もっと目の粗い茶こしで、再チャレンジしましたが、結果は一緒でした。

そこで、最後にもっと目の粗いもので試しました。しかし、今度は、上手くいかないことを証明するためです。


◆仮説: 三角コーナー用のネットで、バナナミルクをこしても、サラサラにならないだろう。ミキサーで作るバナナミルクはバナナの果肉と牛乳の混合物なので、単に目の粗い網でこすだけでは、サラサラにはならないだろう。


◆結果:いつも通りの泡立ったバナナミルクになった。
網の目が荒かったので、大きめの果肉は引っかかりましたが、それ以外はスルーして、結局いつも通りになりました。

ここまでやって、満足し…

醤油ラーメンをとんこつラーメンに変身させる方法!?

先日、ある友人から、醤油ラーメンをとんこつラーメンに
早変わりさせる方法を聞きました。
あまりに手軽な方法なので、以来、実行してみたくて
たまりませんでした。

そして先ほどやってみました。

その結果は、はーっ、なるほどねぇ、という感じでした。

で、醤油ラーメンをとんこつラーメンに早変わりさせる
にはいったいどうしたらいいのでしょうか?

答えは、「マヨネーズを入れる」でした!

私はまず醤油ラーメンを作り、一口、二口味を確かめたあと、
マヨネーズを小さじ一くらいの量を入れてみました。

ところが、とんこつラーメンの白濁スープに比べると、色が
今ひとつ中途半端。

でもこれ以上マヨネーズを足すと、脂っぽくなるので、困りました。

そのとき、ひらめきました!

「じゃぁ、牛乳でも入れてみよう!」

そして、牛乳を30~50ccくらい入れました。

「お~!色は本物ソックリだ!」

で、味もまろやかになり、結構イケました。
意外と、「とんこつ風ラーメン」として、売れるかも?

個人的には、マヨネーズは脂っぽくなるから、色つけは牛乳か
ヨーグルトがいいんじゃないかと思います。

そんな風に私は、白濁スープをすすりながら、考えていると、
数年前に起きた、入浴剤を使った温泉偽装事件を思い出し
ました。

あれも初めは、「こっちの方が温泉っぽく見えて、お客さんも
喜ぶだろう。」と、悪意はなかったんだろうなぁ、と勝手に想像
しました。

とすると、今のとんこつラーメンも、もしかしたら、「こっちの方が
おいしいよ」とか言って、豚骨ではなくて、マヨネーズや牛乳、ヨー
グルトで偽装しているところもあるのかな?なんて、思いました。

もしそうなら、先を越されてしまった!あぁ、せっかくのいいレシピ
発明と思ったのに!

なんて、考えているうちに麺もスープも無くなり、お腹はいっぱいに
なりました。