The parsifal mosaicの音読1
https://www.dropbox.com/s/r2usba4t1sc88m7/the%20parsifal%20mosaic%201.mp4?dl=0
Robert Ludlum著 P133~134の一部。
Sure, you do. A kid lives through wholesale slaughter, が言えてない。
元CIA エージェントのMichael Havelock (= Navajo)が、元同僚の工作員、Ogilvie(= Apache)に、ナバホと呼ぶのはやめろ!ナバホ族は平和的な人たちで、Istanbulでの作戦とは程遠い人たちなんだ!とMichaelが言うと、OgilvieはMichaelのCzechoslovakiaでの悲惨な幼少時代から今日に至るまでを語り始める。そしてHavelockの本名、ハバルシェク(チェコ語なので書けない)に言及する。
今日の音読のレベルは、いまいち。ロバートらドラムの本は、しつこくて難しい。10年くらい前に読んだので、アンダーラインがたくさん引いてあるのに、話を全く覚えていない。
Comments